"Не тормозит"은 무슨 뜻인가요?
사람들이 빈티지(한정 생산) ClickHouse 티셔츠를 볼 때 종종 이런 질문을 합니다. 티셔츠 앞면에는 **"ClickHouse не тормозит"**라는 문구가 굵은 큰 글씨로 적혀 있습니다.
ClickHouse가 오픈 소스가 되기 전에는 유럽의 대형 IT 기업인 Yandex에서 사내 스토리지 시스템으로 개발되었습니다. 그래서 처음에는 키릴 문자로 된 슬로건, 즉 "не тормозит"(발음은 "ne tormozit")을 갖게 되었습니다. 오픈 소스로 공개된 이후 처음으로 현지 행사에서 배포할 티셔츠를 제작할 때, 슬로건을 그대로 사용하는 것이 당연한 선택이었습니다.
이 티셔츠를 두 번째로 제작했을 때는 국제 행사에서 나눠 줄 계획이었고, 슬로건의 영어 버전을 만들려고 했습니다.
안타깝게도 영어로 적절한 임팩트를 주는 표현을 만들어 내지 못했습니다. 원래 문구는 간결하면서도 세련된 표현인데, 티셔츠에 들어갈 수 있는 공간이 제한적이다 보니 대부분의 번역 후보가 너무 길거나 부정확해 보였습니다.
결국 국제 행사용으로 제작한 티셔츠에도 원래 슬로건을 유지하기로 했습니다. 이 선택은 매우 좋은 결정이었는데, 전 세계 사람들이 이 문구를 보고 반가운 놀라움과 호기심을 보였기 때문입니다.
그렇다면, 무슨 뜻일까요? *"не тормозит"*를 번역하는 몇 가지 방식은 다음과 같습니다.
- 직역하면 "ClickHouse는 브레이크 페달을 밟지 않는다" 정도의 뜻이 됩니다.
- 더 짧지만 덜 정확한 번역으로는 "ClickHouse isn't slow", "ClickHouse doesn't lag" 또는 그냥 "ClickHouse is fast" 정도가 있습니다.
이 티셔츠를 실물로 본 적이 없다면, 온라인의 여러 ClickHouse 관련 동영상에서 확인할 수 있습니다. 예를 들면, 다음 영상이 있습니다.
P.S. 이 티셔츠는 판매용이 아니며, 일부 ClickHouse Meetups에서 주로 최고의 질문을 한 참가자나 적극적으로 참여한 사람들에게 선물로 무료 증정되었습니다. 현재는 더 이상 제작되지 않으며, 소장가치가 높은 컬렉터 아이템이 되었습니다.